Japanin tutkimattomat kuumat lähteet(フィンランド語)

laulu : Japanin tutkimattomat kuumat lähteet(フィンランド語)

Tutkimaton kuuma lähde

Matkasin mä metsän läpi
Kannot
Juuret nurin kääntyi
Puro virtaa varjoisasti
Kiertää suon
Polvet pyyhkii maahan
Onnen hetki hairahti
Kauas jäi se kotikartano
Tutkimaton kuuma lähde
Tuntematon sen kulta

Kivikehä veden äärellä
Höyryä nousee hiljaa yössä
Siellä laulut menneestä
Kaikuvat ne puiden lehdistä
Unelmat ja toivehet
Peilautuvat kirkkaana
Vaan salaisuus lähteen pinnan
Kätkee tuulen kuiskaama

Oi lähde
Oi lähde kulta
Kerro mulle tarinasi
Viekö matkansa jonnekin
Vai onko tässä määräni?
Jospa löydän mitä etsin
Hiljaisuuden syvyydessä
Tutkimaton kuuma lähde
Paikka utopia myyttinen

Kantaa päivät tummuvina
Ilta-auringon säteissä
Hämärä tuo mukanaan
Unelmat jotka sielussa asuu
Missä kirkon torni kohoaa
Pilvet taivaan maalaa
Tänään löydän rauhan
Tulevaisuuden lohdun

Yksinäisyys kietoo meidät
Kun polut kaste kotiin päin
Etsintämme ikuisia
Kai lähteen lämpö johdattaa
Kuulen etäiset haaveet
Varjot metsän harmajan
Onko vastaukset kätkettynä
Vai vain matka merkittävänä?

Oi lähde
Oi lähde kulta
Kerro mulle tarinasi
Viekö matkansa jonnekin
Vai onko tässä määräni?
Jospa löydän mitä etsin
Hiljaisuuden syvyydessä
Tutkimaton kuuma lähde
Paikka utopia myyttinen


Google翻訳

森の中を旅した
切り株
根が裏返しになってしまった
小川は日陰で流れている
沼地を一周してみる
膝が地面を拭く
幸せの瞬間は逸れてしまいました
あの屋敷はとうの昔になくなってしまった
秘境の温泉
未知のその蜂蜜

水辺のストーンサークル
夜に静かに湯気が立ち上る
過去の曲もあります
彼らは木の葉に反響する
夢と希望
明るく反射します
でも秘密はソースの表面にある
風のささやきの中に隠れて

ああ、行きましょう
ああ、ゴーゴーベイビー
あなたの話を聞かせてください
彼はどこかに旅行に行きますか
それともこれが私の金額でしょうか?
探しているものを見つけることができたら
静寂の奥で
秘境の温泉
神話上の理想郷の場所

暗くなる日々を背負って
夕日の光の中で
黄昏がもたらす
魂の中に生き続ける夢
教会の塔がそびえる場所
雲が空を染める
今日、私は平和を見つけます
未来の快適さ

孤独が私たちを取り囲んでいる
道が家に向かって傾斜していくとき
私たちは永遠を探しています
春の暑さが影響しているのでしょうね
遠い夢が聞こえる
森の影 グレー
答えは隠されているのか
それとも、その旅が重要なだけでしょうか?

ああ、行きましょう
ああ、ゴーゴーベイビー
あなたの話を聞かせてください
彼はどこかに旅行に行きますか
それともこれが私の金額でしょうか?
探しているものを見つけることができたら
静寂の奥で
秘境の温泉
神話上の理想郷の場所


Ajattelin valita seuraavaksi Ranskan, mutta Intian, Kiinan ja Korean jälkeen valitsin Suomen ennen Ranskaa.
Yllättäen suomalaiset katsoivat sen 5700 kertaa, joten tein parhaani tehdäkseni sen suomeksi, joten kuuntele se.
5700 kertaa Suomessa muunnetaan keinotekoisesti 200000 kertaa Japanissa.
Katselukerrat ovat verrattavissa superjulkkiksen lukuihin.
Kiitos.


Tämä äänilähde on äänilähde, jota voidaan käyttää vapaasti Creative Commonsissa.
Lataa ja käytä sitä.